SA Gaming ต้นฉบับหลายหมื่นฉบับ

SA Gaming ต้นฉบับหลายหมื่นฉบับ

SA Gaming ถูกลักลอบนำเข้าจาก Timbuktu ภายใต้จมูกของพวกญิฮาด ซึ่งมีความรู้มากมายเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ ธรรมาภิบาล และการสร้างสันติภาพ ตอนนี้ประชาชนกำลังได้รับการดู

ผู้เขียน : รูธ แมคลีน

คุณไฮดาราก่อตั้ง SAVAMA-DCI ซึ่งเป็นองค์กรนอกภาครัฐที่อุทิศให้กับการอนุรักษ์ต้นฉบับ Timbuktu ซึ่งร่วมมือกับ Google ในโครงการนี้ สำนักงานบามาโกของกลุ่มเก็บต้นฉบับบางส่วนไว้ในกล่องที่ทำขึ้นเป็นพิเศษเพื่อป้องกันสายผูกหนังและหน้าที่เขียนพู่กันและภาพประกอบที่เปราะบาง ซึ่งมักเป็นดอกไม้เล็กๆ สีสันสดใส

Abdel Kader Haidara ล้อมรอบด้วยต้นฉบับหลายพันฉบับที่จัดเก็บไว้ในกล่องสั่งทำพิเศษที่ SAVAMA-DCI นิโคลัส เรเมน/nyt

Segou เมืองริมแม่น้ำทางตอนใต้ของภาคกลางของมาลี เป็นศูนย์กลางการเรียนรู้และทุนการศึกษาอีกแห่งในภูมิภาค เป็นที่ตั้งห้องสมุดของ Omar Tall นักวิชาการ นักการเมือง และผู้นำทางทหารที่เกิดในยุค 1790 ซึ่งห้องสมุดถูกเจ้าหน้าที่อาณานิคมของฝรั่งเศสยึดครองและถูกนำตัวไปยังปารีส

เมื่อไม่กี่เดือนก่อนในเมืองเซกู ในฤดูแล้ง นักวิชาการมุสลิมหลายสิบคนและบุคคลในท้องถิ่นรวมตัวกันในห้องโถงที่มีหลังคาสูง ขณะที่ Thierno Bashir Tall ซึ่งเป็นลูกหลานของ Omar Tall อ่านจากสำเนาของข้อความที่เก็บรักษาไว้ในต้นฉบับหลายฉบับ

คุณทอลเงยหน้าขึ้นจากสำเนาต้นฉบับ โดยเขียนเป็นอักษรอารบิกตัวหนา “ดูต้นฉบับเก่าที่บรรพบุรุษทิ้งไว้ให้เราสิ” เขาพูดพร้อมยิ้ม

ในข้อความนี้ นักวิชาการโดยใช้ข้อโต้แย้งทางศาสนา พยายามแก้ไขความขัดแย้งระหว่างผู้นำของอาณาจักรบอร์โนและโซโคโต ที่หล่อหลอมแอฟริกาตะวันตก นักแปลห้าคนแปลเวอร์ชันที่พวกเขากำลังตรวจสอบเป็นภาษาฝรั่งเศสและอารบิก โดยใช้สำเนาต้นฉบับที่แตกต่างกันสามชุด

SA Gaming ต้นฉบับหลายหมื่นฉบับ

ต้นฉบับในปกหนังที่ SAVAMA-DCI นิโคลัส เรเมน/nyt

เรื่องราว 200 ปีเป็นเรื่องที่คุ้นเคยอย่างหดหู่ ผู้นำทางศาสนาถูกขังอยู่ในการต่อสู้แย่งชิงอำนาจ มุสลิมที่มีความจงรักภักดีต่อการค้าขายดูถูก ผู้เชื่อโจมตีและฆ่ากันเอง

มาลีสมัยใหม่ก็ประสบปัญหาประเภทนี้เช่นกัน ทศวรรษแห่งการต่อสู้ระหว่างญิฮาดกับกองกำลังทหารระดับชาติและระดับนานาชาติ มักเห็นพลเรือนติดอยู่ตรงกลาง

เขาวงกตของข้อความคัดลายมือบนต้นฉบับโบราณของมาลีที่ SAVAMA-DCI นิโคลัส เรเมน/nyt

Omar Tall แต่งทางเดินของเขาในขณะที่เขาเดินผ่านทะเลทรายซาฮารา การเดินทางที่ “ยากและเหน็ดเหนื่อย” เขาเขียน ทำให้ภรรยาและพี่ชายของเขาป่วยหนักขึ้นทำให้ยากขึ้น เขาอ้างถึงโองการอัลกุรอาน หะดีษ — คำพูดของศาสดามูฮัมหมัด — และข้อคิดเห็นของนักวิชาการมุสลิม ทั้งหมดประณามการปะทะกันในหมู่ผู้ศรัทธา

นักวิชาการ Segou ใช้ประสบการณ์ของเขาเพื่อหาแรงบันดาลใจในการยุติความขัดแย้งสมัยใหม่

“สิ่งที่ Sheikh Omar Tall ทำเพื่อนำสันติสุขมาสู่เกาะบอร์โนและโซโคโต ผู้คนจากเซกูสามารถใช้กลวิธีเดียวกันนี้เพื่อพูดคุยกับผู้คนจากม็อพติ และบันเดียการา และอื่นๆ” ลูกหลานของเขากล่าว โดยอ้างถึงพื้นที่ของมาลีและเปลี่ยนไป ระหว่างภาษาฝรั่งเศสกับ Bambara ซึ่งเป็นภาษาที่พูดกันอย่างกว้างขวางที่สุดของประเทศ “หากไม่มีสันติสุข ก็ไม่มีการพัฒนา”

SA Gaming ต้นฉบับหลายหมื่นฉบับ

ต้นฉบับในกล่องอนุรักษ์ที่ SAVAMA-DCI นิโคลัส เรเมน/nyt

ผู้ชมของเขาฟัง ผู้ชายที่สวมชุดคลุมบางคนห่อผ้าพันคอทำด้วยผ้าขนสัตว์แน่นขึ้นทั้งๆ ที่อากาศร้อนจัด เมือง Segou ส่วนใหญ่รอดพ้นจากความขัดแย้งที่เกิดขึ้นมาลีในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา แต่กลุ่มติดอาวุธและทหารที่ไม่เหมาะสมได้สร้างความหายนะให้กับเมืองและหมู่บ้านเล็ก ๆ ที่เปราะบางในบริเวณใกล้เคียง และผู้คนในเมืองก็เบื่อหน่าย SA Gaming

SPONSOR

mixmobilegames.com


fishingmixs.com


goodplantskapook.com


takipcisanati.com


commentsmoives.com

Credit by : Ufabet